8 梦游天姥吟留别
梦游天姥吟留别1
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求2;越人3语天姥,云霞明灭或可 睹。天姥连天向天横4,势拔五岳掩赤城5。天台四万八千丈,对此欲 倒东南倾6。
我欲因之7梦吴越,一夜飞度镜湖8月。湖月照我影,送我至剡溪9。 谢公10宿处今尚在,渌11水荡漾清12猿啼。脚著谢公屐13,身登青云梯14。 半壁见海日15,空中闻天鸡16。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝17。熊 咆龙吟殷岩泉18,栗深林兮惊层巅19。云青青20兮欲雨,水澹澹兮生 烟。列缺21霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开22。青冥23浩荡不 见底,日月照耀金银台24。霓为衣兮风为马,云之君25兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车26,仙之人兮列如麻。忽魂悸27以魄动,恍28惊起而长 嗟。惟觉29时之枕席,失向来之烟霞30。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白 鹿青崖间,须行即骑访名山31。安能摧眉折腰32事权贵,使我不得开 心颜?
-
: 选自《李白集校注》卷十五(上海古籍出版社1980年 版)。唐玄宗天宝三载(744),李白在长安受到权贵 的排挤,被放出京。第二年,他即将由东鲁(今山东 一带)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥(mǔ) 山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥 山别东鲁诸公》。天姥山,在今浙江新昌东。传说登 山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此而得名。 ↩
-
〔海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求〕 航海的人谈起瀛 洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以找到。瀛 洲,古代传说中的东海三座仙山之一,另两座叫蓬 莱、方丈。烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样 拔,超出。五岳,东岳泰山、西岳华山、中岳嵩 山、北岳恒山、南岳衡山的总称。赤城,和下文的 “天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北。 ↩
-
〔越人〕 指今浙江一带的人。 ↩
-
〔向天横〕 遮住天空。横,遮蔽。 ↩
-
〔势拔五岳掩赤城〕 山势高过五岳,遮掩了赤城。 ↩
-
〔对此欲倒东南倾〕 对着(天姥)这座山,(天台 山)就好像要拜倒在它的东南面一样。意思是天台 山和天姥山相比,就显得低了。倾,偏斜、倒下。 ↩
-
〔因之〕 意思是为前面越人的话所吸引。因,依据。 ↩
-
〔镜湖〕 即鉴湖,在今浙江绍兴。 ↩
-
〔剡(shàn)溪〕 水名,在今浙江嵊(shèng)州南。 ↩
-
〔谢公〕 指南朝宋诗人谢灵运(385—433)。谢灵运 喜欢游山访胜,他游天姥山时,曾在剡溪住宿。 ↩
-
〔渌(lù)〕 清澈。 ↩
-
〔清〕 凄清。 ↩
-
〔谢公屐(jī)〕 据《宋书·谢灵运传》,谢灵运游 山,必到幽深高峻的地方,他备有一种特制的木 屐,前后齿可装卸,上山时去掉前齿,下山时去掉 后齿,以保持身体平衡。屐,以木板作底,上面有 带子,形状像拖鞋。 ↩
-
〔青云梯〕 指直上云霄的山路。语出谢灵运《登石 子。微茫,景象模糊不清。信,确实、实在。 门最高顶》诗:“惜无同怀客,共登青云梯。” ↩
-
〔半壁见海日〕 在半山腰看到从海上升起的太阳。 ↩
-
〔天鸡〕 古代传说,东南有桃都山,山上有大树叫 “桃都”,树上栖有天鸡。每当太阳初升照到树上,天 鸡就会鸣叫,天下的鸡也都跟着它叫起来。 ↩
-
〔迷花倚石忽已暝〕 迷恋着花,依倚着石,不觉天 色很快就暗了下来。暝,昏暗。 ↩
-
〔熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉〕 熊在咆哮,龙在长吟, 声音震荡着岩石和泉水。殷,震动。 ↩
-
〔栗深林兮惊层巅〕 使深林战栗,使层巅震惊。栗、 惊,均为使动用法。层巅,层层山峰。 ↩
-
〔青青〕 黑沉沉的。 ↩
-
〔列缺〕 闪电。列,同“裂”。 ↩
-
〔洞天石扉,訇(hōng)然中开〕 仙府的石门,訇 的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。訇 然,形容声音很大。 ↩
-
〔青冥〕 天空。 ↩
-
〔金银台〕 金银筑成的楼台,指神仙居住的地方。 ↩
-
〔云之君〕 泛指驾乘云彩的神仙。 ↩
-
〔鸾回车〕 鸾鸟拉车回转。鸾,传说中的神鸟。 ↩
-
〔悸(jì)〕 因惊惧而心跳。 ↩
-
〔恍〕 猛然惊醒的样子。 ↩
-
〔觉(jiào)〕 醒。 ↩
-
〔失向来之烟霞〕 刚才(梦中)所见的烟雾云霞消 失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。 ↩
-
〔且放白鹿青崖间,须行即骑访名山〕 暂且把白鹿 放在青青的山崖间,等到要走的时候就骑上它去探 访名山。传说中神仙、隐士多骑白鹿。 ↩
-
〔摧眉折腰〕 低头弯腰,即卑躬屈膝。摧眉,即低眉, 低头。 ↩