17 陋室铭
陋室铭1
山不在高,有仙则名2。水不在深,有龙则灵3。斯是陋室,惟吾德馨4。 苔痕上阶绿,草色入帘青5。谈笑有鸿儒6,往来无白丁7。可以调8素琴9, 阅金经10。无丝竹之乱耳11,无案牍之劳形12。南阳诸葛庐13,西蜀子云亭14。 孔子云:何陋之有15?
-
选自《刘禹锡集》(中华书局1990年版)。陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在器物上用来警诫自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。 ↩
-
〔名〕 出名,有名。 ↩
-
〔灵〕 神异。 ↩
-
〔斯是陋室,惟吾德馨(xīn)〕 这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德美好(就不感到简陋了)。斯,这。惟,语气词。馨,能散布很远的香气,这里指德行美好。 ↩
-
〔苔痕上阶绿,草色入帘青〕 苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。 ↩
-
〔鸿儒〕 大儒,指博学的人。鸿,大。 ↩
-
〔白丁〕 平民,指没有功名的人。 ↩
-
〔调〕 调弄,弹奏。 ↩
-
〔素琴〕 不加装饰的琴。 ↩
-
〔金经〕 指佛经(佛经用泥金书写)。 ↩
-
〔无丝竹之乱耳〕 没有世俗的乐曲扰乱心境。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。 ↩
-
〔无案牍(dú)之劳形〕 没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。形,形体、躯体。 ↩
-
〔南阳诸葛庐〕 诸葛亮隐居南阳住的草庐。 ↩
-
〔西蜀子云亭〕 扬子云在西蜀的屋舍。西蜀,今四川。子云,即扬雄(前53—18),字子云,蜀郡成都(今属四川)人,西汉哲学家、文学家。 ↩
-
〔何陋之有〕 语出《论语·子罕》。意思是,有什么简陋的呢? ↩