课外古诗词诵读
课外古诗词诵读
峨眉山月歌1¶
李白
峨眉山月半轮2秋,影入平羌3江水流。
夜发4清溪5向三峡,思君不见下渝州6。
这首诗写于诗人即将离开故乡外出闯荡之时。峨眉山 头高悬的那半轮秋月,映在江中,仿佛和水一起流动,陪 伴着诗人远行。夜间乘船从清溪出发,经渝州向三峡进 发,离友人愈远,就愈加想念。山、月、江水等景致的融 合变幻,衬托出诗人即将离开故乡时的复杂情感;而五 个地名连用,造成空间迅速转换之感,让人感觉到行船 之快,既传达出诗人江行的独特体验,又抒发了对友人 的思念之情。
江南逢李龟年7¶
杜甫
岐王8宅里寻常9见,崔九10堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
“安史之乱”使唐王朝从繁荣昌盛的顶点跌落下来, 也将人们抛入战乱的深渊。“岐王宅里”“崔九堂前”,都 是当年名流骚客聚集的场所,一提到这些地点就不免勾起 人们对过往岁月的美好回忆。诗人当年出入其间,与李龟 年这样风光无限的乐师常有交往。万万想不到的是,在江 南暮春时节,年老病衰的诗人竟又和故人重逢!“落花时 节又逢君”这一句很有名,“落花”寓意甚多,既有个人 身世之悲,也有对一个繁华时代落幕的慨叹。诗很短,刚 开头即煞尾,连一句也不愿多说,更让人体味到那种深沉 的悲哀与感慨。
行军九日思长安故园11¶
岑参
古人有重阳登高、饮酒、赏菊的风俗,可是处于军 旅之中,又遭遇战乱,诗人“强欲登高”,感叹“无人送 酒”,其中的惆怅、凄凉,难以言表。很快,诗人又从这 种自我感伤中走出来,联想到故园的菊花——它们在沦陷 的都城,应该是怎样一番景象呢?虽然没有主人欣赏,孤 寂而凄凉,但也一定不负秋阳,在断壁残垣间竞相绽放。 欣赏诗歌要特别注意体味核心意象,像诗中的“故园菊”, 其所负载的意义已经突破了单纯的惜花和思乡,更寄托着 对饱经战争忧患的人民的同情和对和平的渴望。
夜上受降城闻笛14¶
李益
回乐烽15前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人16尽望乡。
前两句写夜晚登城远望,但见大漠似雪,月华如霜, 边城夜色,凄神寒骨。这样的宁静如果不被打破,也许诗 人可以沉浸其中,体味大漠那亘古的苍茫。可是,就在这 万籁俱寂的夜里,夜风送来凄凉幽怨的芦笛声,陡然唤醒 了“征人”的思乡情绪。顿时,一切崇高和悲壮都化作 了绵绵不绝的乡愁。笛声在扩散,愁思在蔓延,在这样 一个凄清的夜晚,集体的失眠也不可避免。读时发挥想 象,沉浸其中,试着体会那种苍凉旷远的意境。
-
选自《李白集校注》卷八(上海古籍出版社1980年版)。 ↩
-
〔半轮〕 半边,半个。 ↩
-
〔平羌(qiāng)〕 即青衣江,大渡河的支流,位于峨眉山东北。 ↩
-
〔发〕 出发。 ↩
-
〔清溪〕 即青溪驿,在今四川犍(qián)为,距峨眉山不远。 ↩
-
〔渝州〕 今重庆一带。 ↩
-
选自《杜诗详注》卷二十三(中华书局1979年版)。 江南,这里指湖南一带。杜甫和李龟年重逢是在潭州(今湖南长沙)。 李龟年,唐玄宗时著名乐师,擅长歌唱。安史之乱后,流落江南。 杜甫(712—770),字子美,河南巩县(今河南巩义东)人,唐代诗人。 ↩
-
〔岐王〕 唐玄宗的弟弟李范,封岐王。 ↩
-
〔寻常〕 经常。 ↩
-
〔崔九〕 指殿中监崔涤,唐玄宗的宠臣。“九”是他的排行。唐代习惯以同曾祖或同祖父兄弟的排行相称。 ↩
-
选自《岑参集校注》卷三(上海古籍出版社1981年版)。 行军,行营、军营。九日,指农历九月九日重阳节。故园,故乡。 原诗题下有小注:“时未收长安。” 岑参(约715—770),江陵(今属湖北)人,唐代诗人。 ↩
-
〔送酒〕 此处化用有关陶渊明的典故。 据南朝梁萧统《陶渊明传》记载:陶渊明重阳日在宅边的菊花丛中闷坐,刚好江州刺史王弘送酒来,于是痛饮至醉而归。 ↩
-
〔傍〕 靠近。 ↩
-
选自《李益诗集》(中华书局2014年版)。 受降城,指西受降城,故址在今内蒙古巴彦淖尔境内乌加河北岸。一说,指唐代灵州的受降城,故址在今宁夏灵武西南。 李益(748—约829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,唐代诗人。 ↩
-
〔回乐烽〕 烽火台名。在西受降城附近。一说,当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏灵武西南)。 ↩
-
〔征人〕 指出征或戍边的军人。 ↩